Una regadera verde de plástico,
para una falsa planta de goma china,
en la falsa tierra de plástico,
que ella compró a un hombre de goma,
en una ciudad llena de planes de goma,
para librarse de eso mismo.
Eso la desgasta, eso la desgasta.
Eso la desgasta, eso la desgasta.
Ella vive con un hombre destrozado,
un hombre de poliestireno agrietado,
que simplemente se desmorona y se consume.
Él solía hacerles cirugía
a las chicas en los 80.
Pero la gravedad siempre gana.
Y eso lo desgasta, eso lo desgasta.
Eso lo desgasta, eso lo desgasta.
Ella parece auténtica,
y sabe a lo auténtico.
Mi falso amor de plástico.
Pero no puedo evitar lo que siento.
Podría estallar a través del techo,
Con sólo darme la vuelta y correr.
Y eso me desgasta, me desgasta.
Me desgasta, me desgasta.
Y si pudiera ser quien tú quisieras,
si pudiera ser quien tú quisieras,
todo el tiempo, todo el tiempo.
————
A green plastic watering can
For a fake chinese rubber plant
In the fake plastic earth
That she bought from a rubber man
In a town full of rubber plans
To get rid of itself.
It wears her out, it wears her out
It wears her out, it wears her out.
She lives with a broken man
A cracked polystyrene man
Who just crumbles and burns
He used to do surgery
On girls in the eighties
But gravity always wins.
And it wears him out, it wears him out
It wears him out, it wears him out.
She looks like the real thing
She tastes like the real thing
My fake plastic love
But I can’t help the feeling
I could blow through the ceiling
If I just turn and run.
And it wears me out, it wears me out
It wears me out, it wears me out.
And if I could be who you wanted
If I could be who you wanted
All the time, all the time.
Autor: Radiohead. Pertenece al álbum The Bends de 1995.
https://www.youtube.com/watch?v=pKd06s1LNik